ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၁) မွ (၂၄၀) အထိ (ျပန္ဆိုသူ – မုဖ္သီ ဦးစန္းေအာင္)

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၁)

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ۬‌ۚ

وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارً۬ا لِّتَعۡتَدُواْ‌ۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٲلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُ ۥ‌ۚ

وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوً۬ا‌ۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم

مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ‌ۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ۬

သင္တို႔သည္ ဇနီးမယားမ်ားအား “တြလားက္” ေၾကညာၿပီးေနာက္ “အစ္ဒသ္” ရက္ သတ္မွတ္ေစာင့္ ဆိုင္းေနစဥ္ သတ္မွတ္ကာလသုိ႔ ေရာက္ရွိသြားေသာအခါ (ရာသီပန္း သံုးႀကိမ္ပြင့္ေပၚၿပီးသည့္အခါ) သူမတို႔ကုိ (ျပန္ေပါင္းလိုလွ်င္) အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ျပန္လည္ေပါင္းဖက္လုိက္ၾကပါ။ သုိ႔မဟုတ္ပါက (ျပန္မေပါင္းလိုလွ်င္) အသိတရားရွိစြာျဖင့္ စြန္႔လႊတ္ခြဲခြာၾကရေပမည္။ သုိ႔ရာတြင္ သူမတုိ႔အား သင္တို႔က အာဃာတ၊ အညႇိဳးအေတး ထား၍ နစ္နာမႈ တစ္စံုတစ္ရာျဖစ္သြားေစရန္ ႏွိပ္စက္ညႇင္းပမ္းလုိသည့္သေဘာႏွင့္ေတာ့ ျပန္မသိမ္းပိုက္လုိက္ၾကေလႏွင့္။ မည္သူမဆို ယင္းသို႔ေသာ အျပဳအမူကုိျပဳက်င့္လွ်င္ ထိုသူသည္ သူ႔ကိုယ္သူ ႏွိပ္စက္ညႇင္းပမ္းျခင္း သာျဖစ္သည္။ ထုိ႔ျပင္ သင္တို႔သည္ သင္တို႔အေပၚ က်ေရာက္လ်က္ရွိေသာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ ေက်းဇူး ေတာ္မ်ားကုိလည္းေကာင္း၊ သင္တို႔အေပၚ ထုတ္ျပန္ခ်မွတ္ေပးေသာ က်မ္းကုိလည္းေကာင္း၊ ထုိက်မ္းဂန္ (ကုရ္အာန္)အားျဖင့္ သင္တို႔အား အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က တရားျပဆံုးမလ်က္ရွိရာ ထုိတရားျပဳမႈေၾကာင့္ ရရွိ လာေသာအသိထူး (ဟစ္ကမသ္) ကုိလည္းေကာင္း၊ သင္တို႔သတိရၾကပါေလ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ ျပ႒ာန္း ထားေသာ ေရွာင္ရန္တို႔ကုိေရွာင္၍ ေဆာင္ရန္တုိ႔ကုိေဆာင္ျခင္းအားျဖင့္ “တကၠ၀ါ” တရားကုိ လက္ကိုင္ျပဳ ထားၾကပါ။ ထုိ႔ျပင္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အရာရာတိုင္းအား အၾကြင္းမဲ့သိေတာ္မူေၾကာင္းကုိလည္း သင္တို႔ သိရွိနားလည္ထားၾကပါေလ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၁)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးအတြက္ မိမိ၏ဇနီးသည္ကုိ “တြလားက္” ေၾကညာၿပီးေနာက္ ရာသီပန္း(၃)ႀကိမ္ ပြင့္ေပၚၿပီးသည္အထိ `အစ္ဒသ္´ေစာင့္ဆုိင္း၍ ကြာရွင္းမႈကုိ အတည္ျပဳရေပမည္။ ထုိကာလအတြင္း၌ ထုိဇနီးသည္၏ စား၀တ္ေနေရးကုိ တာ၀န္ယူထားရေပမည္။ သတ္မွတ္ `အစ္ဒသ္´ကာလသို႔ ေရာက္ရွိသြားေသာအခါ အမ်ိဳးသား အေနႏွင့္ ယင္းဇနီးသည္ကို မိမိ၏`တြလားက္´ကုိ႐ုပ္သိမ္း၍ ျပန္လည္ေပါင္းသင္းႏိုင္သည္။ သို႔မဟုတ္ပါက `တြလားက္´ကုိအတည္ျပဳ၍ စြန္႔လႊတ္ခြဲခြာလုိက္ရေပမည္။ ဆက္လက္အခ်ိန္ယူခြင့္ မရွိေတာ့ေပ။ သို႔ရာတြင္ `တြလားက္´ကုိ႐ုပ္သိမ္းၿပီး ျပန္လည္ေပါင္းသင္းမည္ဆိုပါက မွန္ကန္ေသာ`နိယသ္´ (ရည္ရြယ္ခ်က္)ရွိရေပမည္။ စိတ္ ထားမွန္ရေပမည္။ အညႇိဳးအေတးတစ္ရပ္ျဖင့္ ဒုကၡေပးလိုေသာဆႏၵေၾကာင့္ ျပန္လည္ေပါင္းသင္းသည့္သေဘာမ်ိဳး မျဖစ္ ေစရေပ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အရာရာကုိ အၾကြင္းမဲ့သိေတာ္မူသည္ျဖစ္ရာ လူတို႔၏ စိတ္ေနစိတ္ထားကုိလည္း သိေတာ္မူ၏။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၂)

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٲجَهُنَّ

إِذَا تَرَٲضَوۡاْ بَيۡنَہُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۗ ذَٲلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ‌ۗ ذَٲلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُ‌ۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

သင္တို႔သည္ ဇနီးမယားမ်ားကုိ `တြလားက္´ေၾကညာၿပီး ရာသီပန္း (၃) ႀကိမ္ပြင့္ၿပီးသည္အထိ `အစ္ဒသ္´ေစာင့္ဆုိင္းရာ သူမတို႔အတြက္ သတ္မွတ္ကာလ ေရာက္ရွိသြားေသာေၾကာင့္ ့`တြလားက္´ကြာရွင္းမႈကုိ အတည္ျပဳလုိက္ၾကေလသည္။ သုိ႔ပါေသာ္လည္း သူတို႔အၾကား၌ သေဘာတူေက်နပ္မႈ ရရွိသြားေသာ ေၾကာင့္ အသိတရားရွိစြာျဖင့္ သူမတို႔၏ခင္ပြန္းမ်ားႏွင့္ ျပန္လည္ေပါင္းဖက္ရန္ `နိကာဟ္´ျပဳ ထိမ္းျမားျခင္းကုိ မူ သူမတို႔အေပၚ သင္တို႔ တားဆီးပိတ္ပင္ ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္းမျပဳၾကေလႏွင့္။ ယင္းသည္ကား သင္တို႔အနက္မွ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကုိေသာ္လည္းေကာင္း၊ `အာခိရသ္´ကုိေသာ္လည္းေကာင္း၊ အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္သူ တို႔အဖုို႔ရာ တရားေတာ္၏အဆံုးအမျဖစ္သည္။ ထုိသည္တို႔ကား သင္တို႔အတြက္ အစစ္အမွန္ဆံုးႏွင့္ စင္ၾကယ္ သန္႔ရွင္းမႈအရွိဆံုးေသာ ဘ၀တည္ေဆာက္မႈလမ္းစဥ္ျဖစ္သည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အၾကြင္းမဲ့သိေတာ္ မူေသာအရွင္ျဖစ္၍ သင္တို႔သည္ကား အၾကြင္းမဲ့သိႏုိင္သူမ်ားမဟုတ္ၾကေခ်။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၂)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ဘ၀သက္တမ္းတစ္ခုတြင္ ခင္ပြန္းသည္တစ္ဦးႏွင့္ ဇနီးသည္တစ္ဦးတို႔၏ ကြာရွင္းျပတ္စဲမႈသည္ (၂) ႀကိမ္တုိင္တိုင္ ျပဳလုပ္ေဆာင္ရြက္ခြင့္ ရွိသည္ဟု က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုရ္အာန္ (၂း၂၂၉) တြင္ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းေပးထား ၿပီးျဖစ္သည္။ သို႔ျဖစ္ရာ မိမိ၏ဇနီးသည္ကို `တြလားက္´ေပးၿပီး ကြာရွင္းလုိက္ေသာ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးအတြက္ သူတို႔၏ ဘ၀သက္တမ္းတြင္ တစ္ႀကိမ္ကြာရွင္းျပတ္စဲမႈကုိ အတည္ျပဳလုိက္ၿပီးျဖစ္သည္။ အကယ္၍ သူတို႔ႏွစ္ဦးအၾကား၌ ႏွစ္ဦး သေဘာတူၾက၍ ျပန္လည္ေပါင္းသင္းမည္ဆိုပါက (ဒုတိယအႀကိမ္ေျမာက္) ျပန္လည္`နိကာဟ္´ျပဳ ထိမ္းျမားလက္ ထပ္ျခင္းကုိ မတားျမစ္ၾကရန္ အထက္ပါအာယသ္က လမ္းညႊန္ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ထို႔ေနာက္ ဒုတိယအႀကိမ္ေျမာက္ ကြာရွင္းၿပီး တတိယအႀကိမ္ေျမာက္`နိကာဟ္´ျပဳ ထိမ္းျမားျခင္းကုိမူ အျခားေယာက်္ားတစ္ဦးႏွင့္ ေပါင္းဖက္`နိကာဟ္´ ျပဳၿပီးမွ ျပန္လည္ထိမ္းျမား လက္ထပ္ခြင့္ရွိေတာ့သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၃)

وَٱلۡوَٲلِدَٲتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَـٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ‌ۚ

وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُ ۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُہُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَا‌ۚ

لَا تُضَآرَّ وَٲلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٌ۬ لَّهُ ۥ بِوَلَدِهِۦ‌ۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٲلِكَ‌ۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالاً

عَن تَرَاضٍ۬ مِّنۡہُمَا وَتَشَاوُرٍ۬ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡہِمَا‌ۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَـٰدَكُمۡ

فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ۬

ေမြးမိခင္တို႔သည္ ၿပီးျပည့္စံုစြာ ႏုိ႔တုိက္ေကၽြးမည္ဟုဆႏၵရွိၾကလွ်င္ သူမတို႔၏ကေလးငယ္မ်ားကုိ (၂)ႏွစ္ျပည့္ေအာင္ ႏို႔ခ်ိဳတိုက္ေကၽြးၾကေပလိမ့္မည္။ ေမြးဖခင္တို႔ကလည္း သူမတို႔အား စားေရရိကၡာႏွင့္ ၀တ္ စားတန္ဆာအ၀၀ကုိ အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ေထာက္ပံ့ေပးရန္တာ၀န္ရွိေပသည္။ မည္သူမွ် သူထမ္းေဆာင္ႏုိင္ သည့္၀န္မွအပ အျခားထမ္းေဆာင္ရန္ တာ၀န္ေပးအပ္ျခင္းခံရမည္မဟုတ္ေပ။မိခင္တစ္ဦးသည္ သူေမြးဖြား လိုက္ေသာ သားသမီးေၾကာင့္ တစ္စံုတစ္ရာေသာ ေဘးဥပါဒ္အႏၱရာယ္ မျဖစ္ေစရသလုိ ေမြးဖြားျခင္းခံလုိက္ရ ေသာ သားသမီးတစ္ဦးသည္ သူ၏ဖခင္အတြက္ ေဘးဥပါဒ္အႏၱရာယ္ မျဖစ္ေစရေပ။ (ဖခင္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ မိခင္ေသာ္လည္းေကာင္း ကြယ္လြန္သြားခဲ့လွ်င္) ထုိတာ၀န္အရပ္ရပ္မွာ သူတို႔အား အေမြစား၊ အေမြခံသူတို႔အေပၚသုိ႔ အလားတူပင္ သက္ေရာက္ေလသည္။

အကယ္၍ ဖခင္ႏွင့္မိခင္ ႏွစ္ဦးသေဘာတူ ဆႏၵရွိခဲ့လွ်င္ ႏွစ္ဖက္ညႇိႏႈိင္းတိုင္ပင္ၿပီး သေဘာတူညီခ်က္ တစ္စံုတစ္ရာရရွိသည့္အေပၚ ကေလးငယ္အား ႏုိ႔ျဖတ္ခဲ့လွ်င္ မိဘႏွစ္ဦးအေပၚ၀ယ္ အျပစ္ဆိုဖြယ္ရာမရွိေပ။ တစ္ဖန္ အကယ္၍ သင္တုိ႔ အလိုဆႏၵရွိသျဖင့္ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ားကုိ အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ထုိက္တန္စြာ ခ်ီးျမႇင့္ေပးေဆာင္ၿပီး ႏုိ႔ထိမ္းတစ္ဦးအား လႊဲေျပာင္းႏို႔တုိက္ေစျခင္းသည္လည္း ဖခင္ႏွင့္မိခင္အေပၚ တစ္စံုတစ္ ရာ အျပစ္ဆိုဖြယ္ရာမရွိေပ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ျပ႒ာန္းထားေသာ ေရွာင္ရန္တို႔ကုိေရွာင္ၾကဥ္ၿပီး ေဆာင္ ရန္တုိ႔ကုိေဆာင္ျခင္းအားျဖင့္ `တကၠ၀ါ´တရားကုိ လက္ကိုင္ျပဳထားၾကပါေလ။ ထုိ႔ျပင္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ သင္တို႔၏လုပ္ရပ္မ်ားအား အၾကြင္းမဲ့ သိျမင္ေတာ္မူသည္ကုိလည္း သင္တို႔ သိရွိနားလည္ထားၾကပါေလ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၃)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ေမြးမိခင္၏ ႏို႔ခ်ိဳတုိက္ေကၽြးမႈႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ အေျခခံျပ႒ာန္းခ်က္က `မိခင္တစ္ဦးသည္ မိမိ၏သားသမီးကုိ (၂)ႏွစ္ထိတိုင္ ႏို႔ခ်ိဳတုိက္ေကၽြးရမည္´ဟူ၍ျဖစ္သည္။ ဤကား မိခင္၏တာ၀န္ ျဖစ္သည္။ ဖခင္၏တာ၀န္မွာမူ ႏို္႔တုိက္မိခင္အား လုိအပ္ခ်က္မ်ားကုိ ေထာက္ပံ့ျဖည့္ဆည္းေပးရန္ျဖစ္သည္။ အကယ္၍ ဖခင္သည္လည္းေကာင္း၊ မိခင္သည္လည္းေကာင္း၊ ကြယ္လြန္ေသဆံုးသြားခဲ့လွ်င္ ႏို႔တုိက္ေကၽြးမႈတာ၀န္သည္ ထုိမိဘ တို႔၏ အေမြစား၊ အေမြခံမ်ားအေပၚသုိ႔ ဆက္လက္တာ၀န္ သက္ေရာက္ေလသည္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ဆိုလွ်င္ ကေလး ငယ္မ်ားအား ႏို႔ခ်ိဳတုိက္ေကၽြး ျပဳစုထိန္းသိမ္းေသာတာ၀န္မွာ ေရွာင္လႊဲ၍မရေသာ တာ၀န္ႀကီးတစ္ရပ္ျဖစ္ေလသည္။

အကယ္၍ မိခင္ႏွင့္ဖခင္တို႔က သေဘာတူၾကလွ်င္ ကေလးငယ္ကုိ (၂)ႏွစ္အထိ ႏုိ႔တုိက္ေကၽြးျခင္းကုိရပ္ဆုိင္း ၍ ႏို႔ျဖတ္ႏုိင္သလုိ အျခားႏို႔ထိမ္းသည္တစ္ဦးကုိ ေငြေၾကးျဖင့္ငွားရမ္းၿပီး ႏို႔တုိက္ေကၽြးခြင့္ရွိေလသည္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္ အာန္က ျပ႒ာန္းထားေသာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားသည္ မွ်ေျခရွိ၍ မည္သူတစ္ဦးတစ္ေယာက္ကုိမွ် မႏိုင္၀န္ထမ္းခုိင္းျခင္း မရွိေပ။ အလားတူ ျပ႒ာန္းခ်က္တစ္ရပ္ေၾကာင့္ တစ္စံုတစ္ေယာက္သည္ နစ္နာဆံုး႐ႈံးသြားသည္လည္း လံုး၀မရွိေပ။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၄)

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٲجً۬ا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡہُرٍ۬ وَعَشۡرً۬ا‌ۖ

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٌ۬

သင္တုိ႔အနက္မွ ထုိသူတို႔သည္ ဇနီးမယားမ်ားထားရွိလ်က္ ကြယ္လြန္ေသဆံုးသြားၾကေလသည္။ ယင္းဇနီးမယားတို႔သည္ မိမိတို႔ကုိယ္ မိမိတို႔ (၄) လႏွင့္ (၁၀) ရက္တုိင္တိုင္ `အစ္ဒသ္´ေစာင့္ထိန္းရေပမည္။ သတ္မွတ္ကာလသုိ႔ ေရာက္ရွိသြားၿပီးေသာအခါ သူမတို႔၏စိတ္တြင္း၌ရွိသည္တို႔ကုိ အစၥလာမ္တရားေတာ္၏ အသိတရားႏွင့္အညီေဆာင္ရြက္ျခင္းသည္ အျပစ္ဆုိဖြယ္ရာမရွိေပ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ သင္တို႔လုပ္ ကိုင္လ်က္ရွိသည္တို႔ကုိ အၾကြင္းမဲ့ သိၾကားေတာ္မူေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၄)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ခင္ပြန္းသည္ကြယ္လြန္သြားေသာေၾကာင့္ က်န္ရစ္ခဲ့သူ ဇနီးသည္(မုဆိုးမ)မ်ားသည္ အိမ္ေထာင္ သစ္ျပဳျခင္းအပါအ၀င္ အျခားေသာကိစၥမ်ားကုိေဆာင္ရြက္ရန္ (၄)လႏွင့္ (၁၀)ရက္တုိင္တုိင္ `အစ္ဒသ္´တြက္ခ်က္ ေစာင့္ထိန္းရေပမည္။ ယင္းကာလအတြင္း၌ ရရွိလာေသာကိုယ္၀န္သည္ ကြယ္လြန္သြားသူ ခင္ပြန္းသည္၏ သားသမီး သာလွ်င္ျဖစ္သည္။ ကြယ္လြန္သူ၏အေမြစား၊ အေမြခံအျဖစ္ သတ္မွတ္ရေပမည္။ ထုိဇနီးသည္တို႔သည္ `အစ္ဒသ္´ ကာလအတြင္း၌ အိမ္ေထာင္သစ္ျပဳျခင္းအပါအ၀င္ ခရီးထြက္ျခင္း၊ မိမိေနအိမ္မွ အျခားေနရာသို႔ ညအိပ္ညေနသြားလာ ျခင္း၊ အလွဴမဂၤလာပဲြမ်ား သြားေရာက္ျခင္း အစရွိသည္တို႔ကုိ ေရွာင္ရွားရေပမည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၅)

وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَڪۡنَنتُمۡ فِىٓ أَنفُسِكُمۡ‌ۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ

سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَـٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلاً۬ مَّعۡرُوفً۬ا‌ۚ

وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّڪَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَـٰبُ أَجَلَهُ ۥ‌ۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ

مَا فِىٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُ‌ۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ۬

အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းခ်စ္ေရးဆိုၿပီး လက္ထပ္ခြင့္ေတာင္းဆိုျခင္း၊ သုိ႔မဟုတ္ ယင္းကိစၥကုိ လွ်ိဳ႕၀ွက္စြာ စိတ္ကူးရည္ရြယ္ျခင္းတို႔မွာ သင္တို႔အေပၚ အျပစ္တစ္စံုတစ္ရာ သက္ေရာက္ဖြယ္ မရွိေပ။ မၾကာျမင့္မီမွာပင္ သင္တို႔သည္ သူမတို႔အား ရင္ထဲရွိသမွ်ေဖာ္ထုတ္ေတာ့မည္ကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ က သိေတာ္မူေပသည္။ သို႔ေသာ္ သင္တို႔သည္ အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ရည္ရြယ္ေျပာဆိုျခင္းမွတစ္ပါး၊ သူမတို႔ကုိ လွ်ိဳ႕၀ွက္စြာ ကတိေပး ခ်ိန္းဆိုေတြ႕ဆံုျခင္း မျပဳၾကေလႏွင့္။ (လင္ေယာက်္ားကြယ္လြန္ၿပီး `အစ္ဒသ္´ေစာင့္ ေနသူအမ်ိဳးသမီးမ်ားအား) သူတို႔၏သတ္မွတ္ `အစ္ဒသ္´ကာလသို႔ မေရာက္မခ်င္း `နိကာဟ္´ထိမ္းျမားမႈ ဆုိင္ရာ အေရးကိစၥကုိ ဆံုးျဖတ္သတ္မွတ္ျခင္း မျပဳလုပ္ၾကေလႏွင့္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ သင္တို႔၏စိတ္ထဲ၌ ရွိသည္တို႔အား အၾကြင္းမဲ့သိရွိသည္ကုိ သင္တို႔သိရွိထားၾကပါေလ။ သို႔ျဖစ္ရာ သင္တို႔ အသိထား၍ သတိထား ၍ ေဆာင္ရြက္ၾကပါေလ။ ထုိ႔ျပင္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႔ေသာ က႐ုဏာေတာ္ရွင္ျဖစ္သည္ကုိ လည္း သိရွိထားၾကပါေလ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၅)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က အမ်ိဳးသားတစ္ဦးႏွင့္ (လြတ္လပ္ေသာ) အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကုိ လက္ထပ္ ထိမ္းျမားရန္ရည္ရြယ္ၿပီး ခ်ဥ္းကပ္ခ်စ္ေရးဆိုခြင့္ရွိသည္။ အဆင္ေျပသြားၿပီဆိုပါက ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ ရင္းရင္းႏီွးႏွီး ေျပာဆို ေဆြးေႏြးခြင့္ရွိသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ဆိတ္ကြယ္ရာ၌ ခ်ိန္းေတြ႕ခြင့္မရွိေပ။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၆)

لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ

فَرِيضَةً۬‌ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُ ۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُ ۥ مَتَـٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِ‌ۖ

حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ

သင္တို႔အေနျဖင့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကုိ ထိေတြ႕ျခင္းမျပဳမီ သုိ႔မဟုတ္ သူမတို႔အတြက္ ရပိုင္ခြင့္မ်ားကုိ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းျခင္းမျပဳမီ ကြာရွင္းျပတ္စဲမည္ဆိုလွ်င္ သင္တို႔အေပၚ အျပစ္ဆိုဖြယ္ရာမရွိေပ။ ခ်မ္းသာၾကြယ္ ၀လွ်င္ ခ်မ္းသာၾကြယ္၀သည့္အေလ်ာက္၊ ဆင္းရဲၾကပ္တည္းလွ်င္ တတ္စြမ္းႏိုင္သေလာက္ သူမတို႔အတြက္ မနစ္နာေစရန္ အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ေထာက္ပံ့မႈ(နစ္နာေၾကး) ေပးလိုက္ၾကပါေလ။ ဤသည္မွာ ေလာကကုိ အလွဆင္လိုသူတို႔အတြက္ ေရွာင္လႊဲ၍မရေသာ တာ၀န္တစ္ရပ္ပင္ျဖစ္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၆)

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၇)

وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةً۬ فَنِصۡفُ

مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِ‌ۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰ‌ۚ

وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

သူမတို႔က ကင္းလြတ္ခြင့္ေပးျခင္း သုိ႔တည္းမဟုတ္ `နိကာဟ္´ထိမ္းျမားမႈကုိ ဦးေဆာင္ဦးရြက္ျပဳႏုိင္ သူ တစ္ဦးတစ္ေယာက္က ကင္းလြတ္ခြင့္ျပဳျခင္းမွလဲြ၍ မည္သူမဆို ဇနီးမယားတုိ႔ကုိ ထိေတြ႕ျခင္းမျပဳမီ `တြလားက္´ေပး ကြာရွင္းမည္ဆိုလွ်င္ သင္တုိ႔သည္ သူမတို႔အတြက္ ျပ႒ာန္းသတ္မွတ္ေပးထားၿပီးေသာ (မဟာရ္)တစ္ရပ္လံုး၏ထက္၀က္ကုိ ေပးေဆာင္ၾကရန္ တာ၀န္ရွိေပသည္။ အကယ္၍ သင္တို႔သည္ ေက်ေအး ကင္းလြတ္ခြင့္ျပဳၾကပါမူ `တကၠ၀ါ´တရားႏွင့္ အနီးကပ္ဆံုးျဖစ္ေစရန္ ျပဳမူေဆာင္ရြက္ျခင္းပင္ျဖစ္သည္။ သုိ႔ျဖစ္ ရာ သင္တို႔အၾကား၌ တစ္ဦးကုိတစ္ဦး ေက်းဇူးျပဳၾကရန္ မေမ့ေလ်ာ့ၾကေလႏွင့္။ ဧကန္အမွန္ပင္ အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္သည္ သင္တို႔ ျပဳလုပ္ေဆာင္ရြက္သမွ်ကုိ အၾကြင္းမဲ့ျမင္ေတာ္မူေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၇)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကုိ ေပါင္းသင္းလက္ထပ္ၿပီးကာမွ အေၾကာင္းေၾကာင္းေၾကာင့္ ကြာရွင္းျပတ္စဲ မည္ဆုိပါက အမ်ိဳးသားတစ္ဦးအေနျဖင့္ ကြာရွင္းျပတ္စဲခြင့္ရွိသည္။ ထုိသုိ႔ ကြာရွင္းရာတြင္ ထိုအမ်ိဳးသမီးတို႔အတြက္ နစ္နာမႈတစ္စံုတစ္ရာ မျဖစ္ေပၚေစရန္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က ျပ႒ာန္းသတ္မွတ္ခ်က္တစ္ရပ္ကုိ ျပ႒ာန္းထားျခင္းပင္ျဖစ္ သည္။ အမ်ိဳးသမီးကေသာ္လည္းေကာင္း၊ အမ်ိဳးသမီး၏ ကုိယ္စားလွယ္(၀ကီလ္း)သုိ႔မဟုတ္ အုပ္ထိန္းသူကေသာ္ လည္းေကာင္း၊ ကင္းလြတ္ခြင့္ျပဳျခင္းမွတစ္ပါး အမ်ိဳးသားတစ္ဦးအေနႏွင့္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကုိ ထိမ္းျမားလက္ထပ္ၿပီး ထိေတြ႕ျခင္းမျပဳခင္ ကြာရွင္းျပတ္စဲမႈျပဳမည္ဆုိပါက မိမိသတ္မွတ္ထားေသာ `မဟာရ္´၏ထက္၀က္ကုိ အမ်ိဳးသမီးအား မျဖစ္မေနေပးေခ်ရေပမည္။ သုိ႔ရာတြင္ အမ်ိဳးသားတို႔အေနျဖင့္ `မဟာရ္´တစ္ရပ္လံုးကုိ ေပးေခ်လိုက္ျခင္းသည္လည္း ေကာင္း၊ ကြာရွင္းျပတ္စဲမႈကုိ ပယ္ဖ်က္ ႐ုပ္သိမ္းလုိက္ျခင္းသည္ လည္းေကာင္း၊ `တကၠ၀ါ´တရားကုိ လက္ကုိင္ျပဳထား ျခင္းသာျဖစ္သည္။ တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦးအၾကား အျပန္အလွန္ နားလည္မႈရွိၾကျခင္း၊ အျပန္အလွန္ ေက်းဇူးသိတတ္ၾကျခင္း ဆိုသည္မွာ မေမ့မေလ်ာ့အပ္ေသာ အေရးကိစၥမ်ားပင္ျဖစ္သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၈)

حَـٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٲتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَـٰنِتِينَ

သင္တို႔သည္ `ဆြလားသ္´တည္းဟူေသာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ျပ႒ာန္းထားသည့္ စနစ္ဇယား အေပၚ စဥ္ဆက္မျပတ္ ေစာင့္ထိန္းလုိက္နာၾကပါေလ။ ထုိ႔ျပင္ သင္တုိ႔၏ လူေနမႈဘ၀တစ္ခုလံုး၌ `ဆြလားသ္´ ဟူေသာစနစ္ဇယားကုိ ဗဟိုျပဳ၊ မ႑ိဳင္ျပဳပါေလ။ ထုိ႔ျပင္ သင္တို႔သည္ (သင္တို႔၏ဘ၀တစ္ခုလံုးကုိ) အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္၏ ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္၌ က်ိဳးႏြံနာခံစြာ ရပ္တည္ၾကပါေလ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၈)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ `ဆြလားသ္´ဟူသည္ အလႅာဟ္ျပ စနစ္ဇယား တစ္ခုျဖစ္သည့္အားေလ်ာ္စြာ တိုးတက္ေသာလူ႔ အဖြဲ႕အစည္းတစ္ရပ္ကုိ ထူေထာင္လုိသူ အီမာန္ယံုၾကည္ခ်က္ ရွိသူတို႔အတြက္ မလြဲမေသြ လက္ကိုင္ျပဳထားရေပမည္။ အထက္ပါ အာယသ္ေတာ္တြင္ ပါ၀င္သည့္ `ဝုဆ္တြာ´ ဟူေသာ အရဗီေ၀ါဟာရမွာ `အလယ္´ (Middle) ဟု အဓိပၸါယ္ ထြက္ရွိသလုိ `ဗဟုိအခ်က္အခ်ာျဖစ္ေသာ´ (Central) ဟူသည့္အဓိပၸါယ္ကုိလည္း ရည္ညႊန္းေလသည္။ (Practical Devotion) ဟုေခၚဆိုေသာ ႐ုပ္ပိုင္းဆုိင္ရာ `ဆြလားသ္´တည္ေဆာက္မႈကုိ မည္သုိ႔တည္ေဆာက္ေစကာမူ ယင္း `ဆြ လားသ္´ ၏ စနစ္ဇယားမ်ားကုိ မိမိ၏ ဘ၀သက္တမ္း တစ္ေလွ်ာက္လံုးတြင္ နာခံဆုပ္ကိုင္ အေကာင္အထည္ မေဖာ္ႏိုင္ သမွ် ကာလပတ္လံုး အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္တြင္ က်ိဳးႏြံနာခံစြာ ရပ္တည္ေနသည္ဟု မသတ္မွတ္နိုင္ေပ။ ႐ုပ္ပိုင္းဆုိင္ရာ `ဆြလားသ္´ ပံုစံကုိ အေလးထားသလို က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က ရည္ညႊန္းေဖာ္ျပေနေသာ `ဆြလားသ္´ ၏ စနစ္ဇယားမ်ားကုိ မိမိ၏ ဘ၀သက္တမ္း တစ္ေလွ်ာက္လံုး နာခံလုပ္ကိုင္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ပါမွ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္တြင္ က်ိဳးႏြံနာခံစြာ ရပ္တည္ေနပါသည္ဟု သတ္မွတ္ႏုိင္ေပမည္။ အေစာပိုင္း အာယသ္ေတာ္မ်ားတြင္ ညႊန္ၾကားျပသထားေသာ ဇနီးေမာင္ႏွံဆုိင္ရာ အေရးကိစၥ၊ ကေလးသူငယ္မ်ားဆုိင္ရာ ျပ႒ာန္းခ်က္မ်ား အပါအ၀င္ အရွင္ျမတ္၏ ျပ႒ာန္းသတ္မွတ္ခ်က္ အရပ္ရပ္ကုိ စိတ္ေစတနာျဖဴစင္စြာျဖင့္ ဦးလည္မသုန္ နာခံဘ၀တည္ေဆာင္ျခင္းသည္ပင္လွ်င္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က ရည္ညႊန္းေနေသာ `ဆြလားသ္´တည္ေဆာက္ျခင္းပင္ျဖစ္သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၃၉)

فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالاً أَوۡ رُكۡبَانً۬ا‌ۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡڪُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَڪُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

သင္တို႔သည္ လံုၿခံဳေအးခ်မ္းစြာရွိခ်ိန္၌ သင္တို႔ မသိနားမလည္ေသးသည္မ်ားကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ က သင္ၾကားျပသခဲ့သည့္အတိုင္း အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကုိ သတိရ တသၾကပါေလ။ အကယ္၍ စိုးရိမ္ေသာက ႀကီးစြာျဖင့္ ေျခလ်င္ခရီးသြားရသည္ျဖစ္ေစ သုိ႔မဟုတ္ အစီးအနင္းျဖင့္ ခရီးသြားရသည္ျဖစ္ေစ အလႅာဟ္အရွင္ ျမတ္ကုိသာ သတိရ တသၾကပါေလဦး။ (ဘကရာဟ္ – ၂၃၉)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ဘ၀ခရီးတစ္ခုကုိ ေလွ်ာက္လွမ္းရာ၌ လံုၿခံဳေအးခ်မ္းေသာ ကာလရွိသလို စိုးရိမ္ေသာကႀကီးစြာျဖင့္ ေလွ်ာက္လွမ္းရေသာ ကာလလည္း ရွိေလသည္။ မည္သည့္အခ်ိန္၊ မည္သည့္ကာလျဖစ္ေစကာမူ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ သင္ၾကားေပးထားေသာ နည္းစနစ္အတုိင္းပင္ ဘ၀ကုိႀကံ့ႀကံ့ခံၿပီး ျဖတ္သန္းေလွ်ာက္လွမ္း ရေပသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ ျမတ္က လူသားအား က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ သင္ၾကားေပးေၾကာင္း ကုရ္အာန္(၅၅း၁-၂)တြင္ ဤသုိ႔ ေဖာ္ျပထားေလသည္။

“လုိအပ္ခ်က္အ၀၀ကုိ လိုေလေသးမရွိေအာင္ ေထာက္ပံ့ျဖည့္တင္းေပးေသာ `ရဟ္မာန္´အရွင္သည္” (ကုရ္အာန္ – ၅၅း၁)

“က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ (လူသားအား) သင္ၾကားေပးခဲ့ေလသည္။ လူသားသည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္အား အၿမဲမျပတ္ သတိရ တသ (ဇီကိရ္)ျပဳေနရေပမည္” (ကုရ္အာန္ – ၅၅း၂)

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၄၀)

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنڪُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٲجً۬ا وَصِيَّةً۬ لِّأَزۡوَٲجِهِم مَّتَـٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ

غَيۡرَ إِخۡرَاجٍ۬‌ۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡڪُمۡ

فِى مَا فَعَلۡنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٍ۬‌ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَڪِيمٌ۬

အသင္တို႔အနက္ ဇနီးမိန္းမမ်ားကုိထားရွိခဲ့ၿပီး ကြယ္လြန္ေသဆံုးသြားၾကသူမ်ားအေနျဖင့္ (မကြယ္ လြန္မီ) မိမိတို႔ ဇနီးမိန္းမမ်ားအတြက္ တစ္ႏွစ္ပတ္လံုး မူလေနအိမ္မွမထြက္ခြာေစဘဲ စားေရရိကၡာျပည့့္စံုစြာျဖင့္ ေနထုိင္အက်ိဳးခံစားခြင့္ရရွိႏုိင္ရန္ `၀ဆြီယသ္´(ေသတမ္းစာ) ေရးသားမွာၾကားခဲ့ရေပမည္။ သုိ႔ရာတြင္ (တစ္ ႏွစ္တာ ကာလမျပည့္မီ) သူမတို႔၏သေဘာဆႏၵအေလ်ာက္ ေနအိမ္မွထြက္ခြာသြား၍ အစၥလာမ္တရားေတာ္၏ အဆံုးအမႏွင့္အညီ သူမတို႔၏ေနထုိင္သြားလာမႈကုိ ေဆာင္ရြက္ၾကမည္ဆုိလွ်င္ ထုိသုိ႔ အိမ္မွစြန္႔လႊတ္ထြက္ခြာ သြားျခင္းကုိ ခြင့္ျပဳသည့္သူမ်ားအေပၚ အျပစ္တင္ဖြယ္ရာမရွိေခ်။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ စြမ္းအင္အ၀၀ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူၿပီး ဉာဏ္ေတာ္အေပါင္းႏွင့္လည္း ျပည့္စံုေတာ္မူေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၄၀)

ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ဥစၥာပစၥည္းလည္း အတုိင္းအတာတစ္ရပ္အထိ က်န္ရစ္ခဲ့ၿပီး ဇနီးမုဆိုးမမ်ားကုိလည္း ထားရစ္ခဲ့ မည့္ ကြယ္လြန္သူ မြတ္စလင္မ္အမ်ိဳးသားတစ္ဦးသည္ သူမကြယ္လြန္မီ က်န္ရစ္သူမ်ားအတြက္ ေသတမ္းစာေရးသား ခဲ့ရမည္ျဖစ္သလုိ အထူးသျဖင့္ မိမိ၏ေသတမ္းစာတြင္ မိမိ၏ၾကြယ္၀မႈွႏွင့္အညီ မိမိ၏ဇနီးအတြက္ တစ္ႏွစ္တာကာလ ေသာ အတုိင္းအတာအထိကုိ ေအးခ်မ္းစြာ ေနထုိင္သြားလာ စားေသာက္ေရးအတြက္ မျဖစ္မေန ေသတမ္းစာေရးသား ခဲ့ရေပမည္။

အထက္ပါ အာယသ္ေတာ္အရ အကယ္၍ ခင္ပြန္းသည္တစ္ဦးသည္ ေသတမ္းစာမေရးႏုိင္ဘဲ ကြယ္လြန္ခဲ့ လွ်င္ ဇနီးသည္သည္ အစၥလာမ္တရားေတာ္က ျပ႒ာန္းထားေသာ အေမြခြဲတမ္းကုိ ရပိုင္ခြင့္ရွိသည့္အျပင္ တစ္ႏွစ္တာ ေနထုိင္သြားလာ စားေသာက္စရိတ္ကိုပါ ခံစားခြင့္ရွိေစရေပမည္။ သို႔ေသာ္ ဇနီးသည္တို႔က တစ္ႏွစ္မျပည့္ခင္ ေနာက္ အိမ္ေထာင္သစ္တစ္ခုကုိ ထူေထာင္သြားမည္ဆိုလွ်င္ အစၥလာမ့္တရားေတာ္အရ ခြင့္ျပဳခ်က္ရွိေသာ္လည္း မူလခင္ပြန္း သည္ထံမွရရွိေသာ တစ္ႏွစ္ပတ္လည္ခံစားခြင့္ကုိ အိမ္ေထာင္သစ္ျပဳသည့္ေန႔မွစ၍ လက္လႊတ္ဆံုး႐ႈံးသြားရေပမည္။

 

(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၂၁) မွ (၂၃၀) အထိ ျပန္ဆိုမႈအား ဖတ္႐ႈရန္