ဆူရာဟ်ဘကရာဟ်၊ အာယသ်တော် (၂၆၁) မှ (၂၇၀) အထိ (ပြန်ဆိုသူ – မုဖ်သီ ဦးစန်းအောင်)
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၁)
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٲلَهُمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ
سَبۡعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍ۬ مِّاْئَةُ حَبَّةٍ۬ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۗ
وَٱللَّهُ وَٲسِعٌ عَلِيمٌ
သူတို႔၏ ပိုင္ဆုိင္မႈမ်ားကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ လမ္းစဥ္အေပၚ၌ မွ်ေ၀ခဲြေ၀ သံုးစဲြေနၾကသူမ်ား၏ ဥပမာသည္ကား မ်ိဳးေစ့တစ္ေစ့ႏွင့္ အလားသ႑ာန္ တူလွေပသည္။ ယင္းမ်ိဳးေစ့သည္ ေကာက္ႏွံ (၇)ႏွံ ကုိ ေပါက္ေရာက္ျဖစ္ထြန္းေစၿပီး ေကာက္ႏွံတစ္ခုစီတြင္ မ်ိဳးေစ့ေပါင္း (၁၀၀) စီ ပါရွိေလသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ မိမိႏွစ္လိုေတာ္မူေသာ (အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ လမ္းစဥ္အေပၚ ရပ္တည္ေနသူ) သူအား ဆထက္ တန္ဖိုး တုိးပြားေစေတာ္မူ၏။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အလွ်ံပယ္တိုးပြားေစေတာ္မူေသာ၊ အၾကြင္းမဲ့သိျမင္ ေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၁)
ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ မိမိကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က `အမာနသ္´ အျဖစ္ ခ်ီးျမႇင့္အပ္ႏွံထားေသာ ပုိင္ဆိုင္မႈမ်ားကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ လမ္းစဥ္၌ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းသည္ အက်ိဳးအျမတ္အမ်ားဆံုး ျဖစ္ထြန္းေစသည့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈသာ ျဖစ္သည္။ မိမိတုိ႔၏ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈသည္ အဆမတန္ တိုးပြားလာမည္သာ ျဖစ္သည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ လမ္းစဥ္၌ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းဆုိသည္မွာ အတၱႏွင့္ပရကုိ ဟန္ခ်က္ညီကုိင္တြယ္ လုပ္ေဆာင္သြားျခင္းျဖစ္သည္။
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၂)
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٲلَهُمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ
مَآ أَنفَقُواْ مَنًّ۬ا وَلَآ أَذً۬ىۙ لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
ထုိသူတို႔သည္ သူတို႔၏ ပို္င္ဆိုင္မႈမ်ားကုိ အလႅာဟ္အရွင္၏ လမ္းစဥ္၌ မွ်ေ၀ခဲြေ၀ သံုးစဲြၾကေလသည္။ ၿပီးေနာက္ သူတို႔၏ လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဂုဏ္ေဖၚ၀င့္ၾကြားျခင္း မျပဳသလုိ တစ္ဖက္သားကုိ ေဘးဒုကၡ သက္ေရာက္ေစျခင္းလည္း မျပဳလုပ္ၾကေခ်။ သူတို႔အတြက္ သူတို႔အား ေမြးျမဴျပဳစုေတာ္မူေသာ သူတို႔၏ အရွင္ျမတ္ထံေတာ္၌ ထုိက္တန္ေသာ အက်ိဳးရလဒ္မ်ား ရွိၿပီးျဖစ္သည္။ သူတို႔အေပၚသုိ႔ စိုးရိမ္ေၾကာက္ ရြံ႕ျခင္းႏွင့္ ပူေဆြးေသာကေရာက္ျခင္းက အလ်ဥ္းသက္ေရာက္မည္ မဟုတ္ေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၂)
ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ မိမိ၏ မွ်ေ၀သံုးစဲြ လွဴဒါန္းမႈသည္ ၀င့္ၾကြားဂုဏ္ေဖာ္ျခင္းျပဳရာ မေရာက္ေစရေပ။ ထုိ႔ျပင္ တစ္ဖက္သားကုိ ရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္ခုအေနႏွင့္ ဖိႏွိပ္ထားသည့္ သေဘာမ်ိဳးလည္း မသက္ေရာက္ေစရေပ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က ေပၚလြင္ထင္ရွားစြာ အမည္တပ္၍ လွဴဒါန္းျခင္းကုိခြင့္ျပဳသည္။ သုိ႔ေသာ္ ဂုဏ္ေဖာ္၀င့္ၾကြားမႈကုိေတာ့ တားျမစ္ေလသည္။ အလားတူ မိမိ၏လွဴဒါန္းမႈသည္ အေႏွာင္အဖြဲ႕ကင္းေသာ၊ ေမွ်ာ္ကိုးမႈကင္းေသာ၊ လွဴဒါန္းမႈမ်ိဳးျဖစ္ရေပမည္။ မြန္ ျမတ္သန္႔ရွင္းေသာ အလွဴဒါနမ်ိဳးျဖစ္ရေပမည္။
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၃)
قَوۡلٌ۬ مَّعۡرُوفٌ۬ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ۬ مِّن صَدَقَةٍ۬ يَتۡبَعُهَآ أَذً۬ىۗ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ۬
အသိတရားရွိစြာျဖင့္ ခ်ိဳသာေသာ စကားတစ္ခြန္း ေျပာဆိုျခင္းႏွင့္ လံုၿခံဳေႏြးေထြးမႈေပးျခင္းက ေပးကမ္းလွဴဒါန္းၿပီး စိတ္ဒုကၡေပးျခင္းထက္ ပုိ၍သာလြန္ ေကာင္းမြန္လွေပသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အလွ်ံပယ္ ၾကြယ္၀ျပည့္စံုေတာ္မူၿပီး ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႔ေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၃)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၄)
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُ
ۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِۖ فَمَثَلُهُ ۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ
عَلَيۡهِ تُرَابٌ۬ فَأَصَابَهُ ۥ وَابِلٌ۬ فَتَرَڪَهُ ۥ صَلۡدً۬اۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَىۡءٍ۬ مِّمَّا ڪَسَبُواْۗ
وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِى ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَـٰفِرِينَ
အုိ… အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္သူအေပါင္းတို႔ သင္တို႔သည္ သင္တို႔၏လွဴဒါန္းသံုးစြဲျခင္းကုိ ၀င့္ၾကြား ဂုဏ္ေဖာ္လုိက္ျခင္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ စိတ္ဒုကၡသက္ေရာက္ေစျခင္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ အက်ိဳးယုတ္ အခ်ည္းအႏွီး မျဖစ္ၾကေစေလႏွင့္။ လူသားတို႔အတြက္ မိမိပို္င္ဆုိင္မႈကုိျပစားရန္ လွဴဒါန္းသံုးစဲြသူတစ္ဦးရွိေလ သည္။ သူသည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ႏွင့္ အနာဂါတ္ကာလကုိမူ အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္ျခင္းမရွိေပ။ ထုိသူ သည္ကား ေျမဆီေျမႏွစ္မ်ား တင္က်န္လ်က္ရွိေသာ မာေက်ာေျပာင္လက္ေနသည့္ ေက်ာက္တံုးတစ္တံုးနွင့္ အလားသ႑ာန္တူေလသည္။ ယင္းေက်ာက္တံုးေပၚသုိ႔ မိုးသီး၊ မိုးေပါက္မ်ားရြာခ်လုိက္ရာ (ေျမဆီေျမႏွစ္မ်ား သည္ မိုးေရႏွင့္ေမ်ာပါသြားၿပီး) ေျပာင္လက္ေနေသာ ေက်ာက္သားမ်က္ႏွာျပင္သာ က်န္ရွိခဲ့ေလသည္။
(ယင္းကဲ့သုိ႔ အလားတူပင္) ထုိသူတို႔သည္ သူတို႔ႀကိဳးပမ္းရွာေဖြဆည္းပူးခဲ့ေသာ အရာမ်ားအနက္ မည္သည့္တစ္ခုကုိမွ်ပင္ ထိန္းသိမ္းထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္စြမ္း မရွိေပ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ `ကာဖိရ္´အုပ္စုကုိ ဘယ္ေသာအခါမွွ် လမ္းမွန္သုိ႔ ညႊန္ျပေတာ္မူမည္ မဟုတ္ေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၄)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၅)
وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٲلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتً۬ا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ
كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ۬ فَـَٔاتَتۡ أُڪُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡہَا وَابِلٌ۬ فَطَلٌّ۬ۗ
وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
ထုိသူတို႔ (အျခားအုပ္စုတစ္စု)၏ ဥပမာပံုေဆာင္ခ်က္သည္ကား သူတို႔သည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ ေက်နပ္ႏွစ္လိုမႈ အတြက္ ဆည္းပူးရွာေဖြသည့္အားေလ်ာ္စြာ သူတို႔၏ ပုိင္ဆို္င္မႈမ်ားကုိ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ ေက်နပ္ႏွစ္သက္ မႈႏွင့္အညီ လွဴဒါန္းခဲြေ၀ သံုးစဲြၾကေလသည္။ သူတို႔၏ ကိုယ္ရည္ကိုယ္ေသြးသည္ ၾကံ့ခုိင္ေတာင့္တင္းၿပီး ကုန္း ျမင့္တစ္ခုအေပၚ၌ ဥယ်ာဥ္တစ္ခုကဲ့သို႔ျဖစ္ေန၏။ ထုိဥယ်ာဥ္အေပၚသုိ႔ မိုးသီး၊ မုိးေပါက္မ်ား ျပင္းထန္စြာရြာခ် လုိက္ရာ ထုိဥယ်ာဥ္ရွိ စားပင္သီးႏွံမ်ား (၂)ဆတိုး၍ ထြက္ရွိလာေလသည္။ အကယ္၍ မိုးသီး၊ မုိးေပါက္မ်ား ျပင္းထန္စြာ မရြာခ်ေသာ္ျငားလည္း မိုးဖြဲမ်ားရြာ႐ံုမွ်ျဖင့္ သီးႏွံမ်ားထြက္ရွိေလသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ သင္တို႔၏ျပဳမူေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားကုိ အၾကြင္းမဲ့ ျမင္ေတာ္မူေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၅)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၆)
أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ أَن تَكُونَ لَهُ ۥ جَنَّةٌ۬ مِّن نَّخِيلٍ۬ وَأَعۡنَابٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ لَهُ ۥ فِيهَا
مِن ڪُلِّ ٱلثَّمَرَٲتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُ ۥ ذُرِّيَّةٌ۬ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٌ۬ فِيهِ نَارٌ۬ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ
كَذَٲلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَڪُمُ ٱلۡأَيَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ
သင္တို႔အနက္မွ တစ္ဦးတစ္ေယာက္သည္ ဤသို႔ေသာအျဖစ္မ်ိဳးကုိ သေဘာေတြ႕ ႏွစ္ၿခိဳက္ပါမည္ ေလာ။ ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးထံ၌ စြံပလြန္ႏွင့္ စပ်စ္ပင္မ်ား ေပါက္ေရာက္ေနေသာ ဥယ်ာဥ္ၿခံတစ္ၿခံရွိေလသည္။ ထုိဥယ်ာဥ္ၿခံ၏ေအာက္၌ စိမ့္စမ္းမ်ားက တသြင္သြင္စီးဆင္းလ်က္ရွိ၏။ ယင္းဥယ်ာဥ္ထဲ၌ ထုိပုဂၢိဳလ္အတြက္ အမ်ိဳးစံုေသာ သီးပင္စားပင္မ်ားလည္း ရွိေလသည္။ သုိ႔ေပျငားလည္း ထုိပုဂၢိဳလ္သည္ အသက္အရြယ္ႀကီးၿပီး အိုမင္းရင့္ေရာ္လ်က ္ရွိေနေပၿပီ။ သူ႔ထံ၌ သားသမီးမ်ားရွိေသာ္လည္း ယင္းသားသမီးမ်ားက ကိုယ္ရည္ကုိယ္ေသြးပ်က္ျပားၿပီး အင္အားခ်ိနဲ႔လ်က္ရွိသည္။ ထိုအခုိက္အတန္႔မွာပင္ ေလာင္မီးမ်ားပါ၀င္ေသာ မုန္တိုင္းတစ္ခုက ယင္းဥယ်ာဥ္ၿခံအား တုိက္ခတ္သြားရာ ဥယ်ာဥ္ၿခံေျမမွာ ေလာင္ကၽြမ္းျပာက်သြားေလေတာ့သည္။ ထုိနည္းအတုိင္းပင္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က အသင္တို႔အတြက္ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကုိ သင္တို႔ ဆင္ျခင္ေတြးေခၚႏုိင္ေရး အလို႔ငွာ အထင္အရွား ျပသလ်က္ရွိေပသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၆)
ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ ပိုင္ဆုိင္မႈတစ္ရပ္ အမွန္တကယ္ရွိေပျငားလည္း ယင္းပိုင္ဆုိင္မႈက မိမိအတြက္ ဘာမွ်အသံုးမ၀င္ေပ။ ယင္းသုိ႔ေသာ အျဖစ္အပ်က္က အလြန္နာက်ည္း ေၾကကဲြဖြယ္ရာပင္ျဖစ္သည္။
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၇)
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا ڪَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ
وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ
إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
အို… အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္သူ အေပါင္းတို႔ သင္တို႔ စင္ၾကယ္သန္႔ရွင္းစြာျဖင့္ ႀကိဳးပမ္းရွာေဖြထားသည့္ အနက္မွလည္းေကာင္း၊ သင္တို႔အတြက္ ေျမႀကီးမွ ငါအရွင္ျမတ္က ထြက္ရွိေစေသာ ေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ား ႏွင့္ တြင္းထြက္ သယံဇာတမ်ား အနက္မွလည္းေကာင္း၊ သင္တို႔ ခဲြေ၀မွ်ေ၀ လွဴဒါန္းသုံးစဲြၾကပါေလ။ သုိ႔ရာတြင္ သင္တို႔သည္ စင္ၾကယ္သန္႔ရွင္းမႈ မရွိေသာ၊ အစၥလာမ္တရားေတာ္ႏွင့္ ဆန္႔က်င္ေသာအရာတို႔ကုိမူ ခဲြေ၀လွဴ ဒါန္းရန္ စိတ္ပင္မကူးၾကေလႏွင့္။ သင္တို႔သည္ပင္လွ်င္ ယင္းပစၥည္းမ်ားကုိ မ်က္လံုးစံုမွိတ္၍ ယူရသည္မွတစ္ပါး (မႏွစ္သက္ပဲ ရယူခဲ့ျခင္းမွတစ္ပါး) အျခားမည္ကဲ့သုိ႔မွ် ရယူလုိၾကလိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အလွ်ံပယ္ၾကြယ္၀ေတာ္မူ၍ ခ်ီးမြမ္းဖြယ္ရာ ဂုဏ္အျဖာျဖာႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္သည္ကုိ သင္တို႔ သိနားလည္ထားၾကပါေလ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၇)
ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ မိမိကိုယ္တိုင္ မႏွစ္ၿမိဳ႕၊ မလိုလားေသာပစၥည္းမ်ိဳးကုိ လွဴဒါန္းေပးကမ္းျခင္းမျပဳရန္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က တားျမစ္ထားေလသည္။ အလွဴဒါနျပဳေသာ ပစၥည္းမ်ားသည္ သန္႔ရွင္းစင္ၾကယ္ၿပီး `ဟလာလ္႐ိုဇီ´ျဖစ္ရေပ မည္။ ဥပမာ-မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္ေဖာက္ကားၿပီး လွဴဒါန္းေသာအလွဴမ်ိဳးသည္ မစင္ၾကယ္ေသာ အလွဴဒါနျဖစ္သည္။
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၈)
ٱلشَّيۡطَـٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُڪُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةً۬ مِّنۡهُ وَفَضۡلاً۬ۗ وَٱللَّهُ وَٲسِعٌ عَلِيمٌ۬
`႐ႈိင္တြာန္´သည္ သင္တို႔အား ခ်ိနဲ႔၊ ခ်ိဳ႕တဲ့ျခင္းကုိသာလွ်င္ အာမခံခ်က္ေပးၿပီး သင္တို႔အား မေကာင္း မႈ၊ ပါပညစ္က်ဴးမႈတို႔ကုိ ေဆာင္ရြက္ရန္သာ တုိက္တြန္းအမိန္႔ေပးလ်က္ ရွိသည္။အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကမူ သင္တို႔ကုိ သူ႔ထံမွ လံုၿခံဳၿငိမ္းေအးမႈႏွင့္ အက်ိဳးျဖစ္ထြန္းမႈကုိ ကတိျပဳေတာ္မူေပသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အလွ်ံပယ္ တိုးပြားေစေတာ္မူေသာ၊ အၾကြင္းမဲ့သိရွိေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၈)
ရွင္းလင္းခ်က္။ ။ `႐ႈိင္တြာန္´က လူသားတို႔အား ေစးႏွဲတြန္႔တိုရန္၊ အလွဴဒါနမျပဳၾကရန္၊ အၿမဲတမ္း တုိက္တြန္းလ်က္ ရွိသည္။ လွဴဒါန္းျခင္းအားျဖင့္ မိမိတို႔၏စည္းစိမ္ဥစၥာ ေလ်ာ့ပါးသြားမည္ဟူေသာအသိကုိ လူ႔ႏွလံုးသားအတြင္းသုိ႔ ထည့္ သြင္းေပးလ်က္ရွိသည္။ `႐ႈိင္တြာန္´၏ကတိစကားကုိ ယံုၾကည္မိၿပီး တြန္႔တိုေစးနဲျခင္းသည္ မေကာင္းမႈ၊ ပါပညစ္က်ဴးမႈ သာလွ်င္ျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကမူ အလွဴဒါနျပဳျခင္း၊ ေပးကမ္းခ်ီးျမႇင့္ျခင္းကုိ အၿမဲတမ္း တုိက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ ေလသည္။ အလွဴဒါနျပဳျခင္းအားျဖင့္ မိမိ၏ဘ၀ လံုၿခံဳေအးခ်မ္းမႈ၊ အက်ိဳးရွိမႈတို႔ကုိ ရည္ညႊန္းေဖာ္ျပလ်က္ရွိေပသည္။
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၆၉)
يُؤۡتِى ٱلۡحِڪۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِڪۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِىَ خَيۡرً۬ا ڪَثِيرً۬اۗ
وَمَا يَذَّڪَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က သူ႔အား အလိုရွိေတာ္မူေသာ (သူ၏လမ္းစဥ္ကုိ လုိက္နာသူ) သူ႔အား ဉာဏ္အေျမႇာ္အျမင္ရွိမႈကုိ ခ်ီးျမႇင့္ေလသည္။ မည္သူမဆို ဉာဏ္အေျမႇာ္အျမင္ရွိမႈကုိ ခ်ီးျမႇင့္ခံရၿပီးဆိုလွ်င္ ဧကန္အမွန္ ထုိသူသည္ ေကာင္းျခင္းမ်ားစြာကုိ ခ်ီးျမႇင့္ခံရျခင္းသာလွ်င္ျဖစ္သည္။ ပညာရွိသုခမိန္တို႔မွလဲြ၍ မည္သူမွ် ဉာဏ္အေျမႇာ္အျမင္ရွိမႈကုိ ႏွလံုးသား၌ စဲြၿမဲထင္ဟပ္ ေပၚလြင္ႏုိ္င္မည္မဟုတ္ေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၆၉)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၇၀)
وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَّذۡرٍ۬ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُهُ ۥۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٍ
သင္တို႔သည္ မည္သည္ကုိ လွဴဒါန္းလုိက္သည္ျဖစ္ေစ၊ သုိ႔မဟုတ္ မည္သည့္ ကတိသစၥာကုိ ျပဳလုိက္သည္ျဖစ္ေစ ဧကန္မုခ်ပင္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ သိရွိေတာ္မူလ်က္ ရွိေပသည္။ မေတာ္မတရား က်င့္ႀကံ ေဆာင္ရြက္သူတို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ အားေပးကူညီမႈ တစ္စံုတစ္ရာပင္ ရွိမည္မဟုတ္ေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၂၇၀)
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)
ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂၅၁) မွ (၂၆၀) အထိ ျပန္ဆိုမႈအား ဖတ္႐ႈရန္