ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၁) မွ (၁၀) အထိ (ျပန္ဆိုသူ – မုဖ္သီ ဦးစန္းေအာင္)

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၁)

الٓمٓ

အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္မွ မုဟမၼဒ္(ဆြ) ထံသုိ႔ ထုတ္ေဖာ္ျမြက္ဟခ်က္။ (ဘကရာဟ္ – ၁)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ အခ်ိဳ႕စူရာဟ္ေတာ္မ်ား၏ အစဦးဆံုးတြင္ “ဟူ႐ူးဖြလ္မုကတ္သြအာဟ္” ဟု ေခၚေသာ “သရ” မပါသည့္ဗ်ည္းမ်ားျဖင့္ အစျပဳထားသည္ကုိ ေတြ႕ရွိရေလသည္။ ထိုဗ်ည္းမ်ား၏ အနက္သေဘာကုိ ကုရ္အာန္ေလ့လာသူမ်ားက မိမိတို႔နားလည္သလို အတတ္ႏုိင္ဆံုး၊ အနီးစပ္ဆံုး ျပန္လည္ဖြင့္ဆိုေလ့ရွိၾကသည္။ အခ်ိဳ႕ ပညာရွင္မ်ားကလည္း ျပန္လည္ဖြင့္ဆိုျခင္း မျပဳေနၾကေတာ့ဘဲ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္သာ ယင္း၏အနက္သေဘာကုိ အသိဆံုးျဖစ္သည္ဟု မွတ္ယူၾကေလသည္။ မည္သုိ႔ပင္ဆိုေစကာမူ ယင္းစကားလံုးမ်ား၏ အနက္သေဘာကုိ ဖြင့္ဆိုေသာ ဖြင့္ဆိုခ်က္ အမ်ိဳးမ်ိဳးသည္ ဖြင့္ဆိုသူ၏ အယူအဆတစ္ရပ္သာ ျဖစ္ပါသည္။

လတ္တေလာအေနအထားတြင္ အေကာင္းဆံုး၊ အထိမိဆံုးေသာ ဖြင့္ဆိုခ်က္မ်ားကုိ လက္ခံထားၿပီး ပို၍ေကာင္းမြန္ေသာ ဖြင့္ဆုိခ်က္မ်ားကုိ ေမွ်ာ္လင့္ ေတာင္းဆိုသင့္ေပသည္။ “အလီဖ္း – လာမ္ – မီမ္း” ဟူေသာ စကားလံုးမ်ားကုိ အနက္ဖြင့္ဆုိမည္ဆိုပါက (အယူအဆတစ္ရပ္အရ) ေအာက္ပါအတုိင္း ေတြ႕ရွိရေပမည္။ “အလီဖ္း” သည္ “အလႅာဟ္” အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကုိ ကိုယ္စားျပဳေလသည္။ “လာမ္” သည္ အရဗီေဝါဟာရ “လာဖ္းဇြဟ္” ကုိ ကုိယ္စားျပဳေနသည္။ “လာဖ္းဇြဟ္” ၏အဓိပၸါယ္မွာ “ထုတ္ေဖာ္ျမြက္ဟခ်က္” ဟူေသာ အဓိပၸါယ္ကုိရရွိေလသည္။ လာဖ္းဇြဟ္ – Utterance (The Act of expressing something in words) “မီမ္း” သည္ “မုဟမၼဒ္(ဆြ)” ကုိ ရည္ညႊန္းကုိယ္စားျပဳေလသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ “အလီဖ္း-လာမ္- မီမ္း” ဟူေသာစကားလံုးမ်ား၏ အနက္သေဘာကုိ “အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္မွ မုဟမၼဒ္(ဆြ) ထံသုိ႔ ထုတ္ေဖာ္ျမြက္ဟခ်က္” ဟူေသာ အနီးစပ္ဆံုး အနက္အဓိပၸါယ္ ေကာက္ယူႏုိင္ေပသည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က မုဟမၼဒ္(ဆြ) ထံသုိ႔ မည္သည္ကုိ ထုတ္ေဖာ္ျမြက္ဟခဲ့ေလသနည္း။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၂)

ذَٲلِكَ ٱلۡڪِتَـٰبُ لَا رَيۡبَ‌ۛ فِيهِ‌ۛ هُدً۬ى لِّلۡمُتَّقِينَ

ယင္းသည္ကား (အလႅာဟ္အရွင္ထံမွ ထုတ္ျပန္ပို႔ခ်ထားေသာ) က်မ္းဂန္တစ္ေစာင္ျဖစ္ၿပီး ယင္းက်မ္းဂန္ထဲ၌ ယံုမွားသံသယျဖစ္ဖြယ္ရာေသာ အေၾကာင္းအရာလံုး၀မရွိေပ။ ယင္းက်မ္းဂန္သည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ ျပ႒ာန္းထားေသာ ေရွာင္ရန္တို႔ကုိ ေရွာင္က်ဥ္ၿပီး၊ ေဆာင္ရန္တုိ႔ကုိေဆာင္သူ “မြတၱကီးန္” သူေတာ္စင္တို႔အတြက္ လမ္းညႊန္ခ်က္လည္း ျဖစ္ေပသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၂)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ အရဗီသဒၵါတြင္ အနီးတြင္ရွိေသာအရာကုိ ရည္ညႊန္းလွ်င္ “ဟားဇ” (This) ကုိသံုးၿပီး၊ အေ၀းတြင္ ရွိေသာအရာကုိ ရည္ညႊန္းလွ်င္ “ဇားလိက” (That) ကုိ သံုးစဲြရေလသည္။ သုိ႔ေသာ္ အထက္ပါအာယသ္ေတာ္၌ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္ကုိ မိမိလက္၀ယ္ လက္ကိုင္ျပဳ ဖတ္႐ႈေနသူတစ္ဦးအတြက္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္သည္ မိမိအနီးအနား၌ပင္ ရွိပါလ်က္ အနီးျပစကားလံုး “ဟားဇ” (This) ကုိမသံုးဘဲ အေ၀းျပစကားလံုး “ဇားလိက” (That) ကုိ အဘယ္ေၾကာင့္ သံုးစဲြရသနည္း။

ဤေနရာတြင္ အရဗီသဒၵါ အသံုးအႏႈန္းထက္ အရဗီစာေပဆိုင္ရာ အသံုးအႏႈန္း (Arabic Literature) ကုိ ဦးစားေပး ေလ့လာရေပမည္။ အရဗီစာေပဆုိင္ရာ အသံုးအႏႈန္းတြင္ အေၾကာင္းအရာတစ္ခု၊ ကိစၥတစ္ရပ္သည္ မိမိႏွင့္ ရင္းႏွီး ကၽြမ္း၀င္ၿပီးလွ်င္ယင္းအေၾကာင္းအရာ (သို႔မဟုတ္) ကိစၥကုိရည္ညႊန္းပါက “ဟားဇ” (This)(ဤအရာ) ဟူေသာစကားကုိ သံုးႏႈန္း၍ မိမိႏွင့္ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ျခင္း မရွိေသးေသာ အေၾကာင္းအရာ (သို႔မဟုတ္) ကိစၥကုိ ရည္ညႊန္းပါက “ဇားလိက” (That) (ထိုအရာ-ယင္းအရာ) ဟူေသာစကားလံုးကုိ သံုးႏႈန္းရေလသည္။ ေနရာအထားအသို နီးျခင္း၊ ေ၀းျခင္းႏွင့္ မသက္ဆိုင္ေတာ့ေပ။ မိမိ၏အနီးတြင္ ရွိေစကာမူ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ျခင္း မရွိေသးပါက “ဇားလိက” (That) ဟူေသာ အေ၀းျပ အညႊန္းနာမ္စားကိုသာ သံုးႏႈန္းရေပသည္။

စူရာဟ္ဘကရာဟ္သည္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ အစဦးပုိင္းတြင္ ပါရွိေလသည္။ သို႔ျဖစ္ရာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ စတင္ေလ့လာသူ တစ္ဦးအတြက္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ႏွံ႔စပ္ျခင္း မရွိခင္ကာလ၌ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္သည္ မိမိ၏လက္တြင္း၌ရွိေသာ္လည္း ေကာင္းစြာရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ျခင္းမရွိသည့္အေပၚ “ဇားလိက (That) ဟု သံုးႏႈန္းထား ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေလ့လာေတြ႕ရွိရေလသည္။ အျခားတစ္ဖက္က သံုးသပ္မည္ဆိုလွ်င္လည္း က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ စတင္ေလ့လာ ကၽြမ္း၀င္လိုသူ တစ္ဦးအတြက္ ကုရ္အာန္က ေအာက္ပါသတင္းစကား (၂)ရပ္ကုိ ဦးစြာပထမသတင္းေပး လိုက္ေၾကာင္း ေလ့လာေတြ႕ရွိရေလသည္။
(၁) က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္သည္ ယံုမွားသံသယျဖစ္ဖြယ္ တစ္စံုတစ္ရာမွ်မရွိေပ။
(၂) က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္သည္ “မြတၱကီးန္” သူေတာ္စင္မ်ားအတြက္ လမ္းညႊန္ခ်က္ျဖစ္သည့္အားေလ်ာ္စြာ မိမိကိုယ္ မိမိ “မြတၱကီးန္” ျဖစ္လိုသူတို႔အတြက္ လက္ကိုင္ျပဳအားထားရာ က်မ္းဂန္တစ္ေစာင္ျဖစ္သည္။

အထက္ပါကဲ့သုိ႔ အာမခံခ်က္ေပးထားေသာက်မ္းမွာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ တစ္ေစာင္တည္းသာ ျဖစ္သည္။ အျခားက်မ္းမ်ား၌ ဤသို႔ေသာ အာမခံခ်က္မ်ိဳး မေတြ႕ရွိႏိုင္ေပ။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၃)

ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ يُنفِقُونَ

ယင္းမြတၱကီးန္သူေတာ္စင္တို႔သည္ “ဂိုက္(ဘ)” ဟုေခၚေသာ သာမန္အျမင္အာ႐ံုျဖင့္ မခံစား မထိေတြ႕ႏိုင္ေသာ္ျငားလည္း အကြယ္၌ အမွန္တကယ္ တည္ရွိေနေသာ အရာတုိ႔ကုိ အီမာန္သက္၀င္ ယံုၾကည္ၾကေလသည္။ ၿပီးေနာက္ ကုရ္အာန္က ေဖာ္ထုတ္ရည္ညႊန္း ျပသေနေသာ “ဆြလာသ္” စနစ္ကုိ (လူ႔အဖဲြ႕ အစည္းအတြင္း) အခိုင္အမာ စိုက္ထူ တည္ေဆာက္လ်က္ရွိသည္။ ထို႔ျပင္ မိမိတို႔ ႀကိဳးပမ္းရွာေဖြမႈအေပၚ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ခ်ီးျမႇင့္ေထာက္ပံ့ထားေသာ အားသာခ်က္မ်ားကို အားနည္းခ်က္ရွိသူမ်ားထံ မွ်ေ၀၊ ခြဲေ၀ သံုးစြဲလ်က္ရွိေပသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၃)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ လူသားတစ္ဦး၏ အျမင္အာ႐ံုဆိုသည္မွာ သတ္မွတ္ကန္႔သတ္ေဘာင္ အတြင္း၌သာ ရွိေလသည္။ “ျမင္မွလက္ခံမည္၊ ျမင္မွယံုၾကည္မည္” ဟုဆိုလွ်င္ သူ၏မ်က္ေစ့ (၀ါ) သူ၏အျမင္အာ႐ံုကုိ ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္ အားထားသူ ျဖစ္သြားေပလိမ့္မည္။ ဤေလာကႀကီးတြင္ သာမန္မ်က္ေစ့ကုိ အသံုးျပဳရသလို ဉာဏ္မ်က္ေစ့ကုိ အသံုးခ်၍ မ်က္ကြယ္၌ရွိသည့္ သေဘာတရားမ်ားကုိ မွတ္သားနာယူရေပမည္။ ဥပမာ – “မနက္ျဖန္” ဆိုသည္ကုိ သာမန္မ်က္ေစ့ျဖင့္ ျမင္ႏိုင္မည္မဟုတ္ေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္္ဆိုေသာ္ “မနက္ျဖန္” သည္ မ်က္ကြယ္၌ ရွိေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ “ျမင္မွ လက္ခံမည္၊ ျမင္မွယံုၾကည္မည္” ဟုဆိုလွ်င္ “မနက္ျဖန္” ဟူေသာ အနာဂတ္ကာလသည္ ယံုၾကည္ဖြယ္ရာ အလ်ဥ္း မဟုတ္ေတာ့ေပ။

က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္က “ဆြလာသ္း” ကုိ သန႔္ရွင္းစင္ၾကယ္ေသာ၊ ျမင့္မားတိုးတက္ေသာ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းတစ္ ရပ္အျဖစ္သို႔ ေျပာင္းလဲသြားေစရန္ စနစ္တစ္ရပ္အျဖစ္ ကုရ္အာန္ (၂၉း၄၅)၌ ေအာက္ပါအတုိင္း ပံုေဖာ္ျပ႒ာန္းထားေလသည္။

“ဧကန္မုခ်ပင္ ‘ဆြလာသ္’ သည္ ပါပညစ္က်ဴးမႈႏွင့္ အႀကံအဖန္လီဆယ္မႈကုိ တားျမစ္ေလသည္” (ကုရ္အာန္ – ၂၉း၄၅)

ပါပညစ္က်ဴးမႈႏွင့္ လီဆယ္လုပ္ႀကံမႈတို႔သည္ တိုးတက္ေသာလူ႔အဖြဲ႕အစည္းတစ္ရပ္ ျဖစ္ေပၚတည္ေထာင္ေရးတြင္ မလိုလားအပ္ေသာ အရာမ်ား ျဖစ္ေလသည္။

မုအ္မင္န္သက္၀င္ယံုၾကည္သူတို႔သည္ ပါပညစ္က်ဴးမႈႏွင့္ လီဆယ္ လုပ္ႀကံမႈတို႔မွ ကင္းေ၀းေရွာင္ခြာေနရေပမည္။

အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က လူ႔အဖဲြ႕အစည္းအတြင္း၌ အခ်ိဳ႕သူမ်ားကုိ ပိုမိုေသာ အားသာခ်က္မ်ား ခ်ီးျမႇင့္ထားေလသည္။ ဥပမာ- အခ်ိဳ႕က ဓနအင္အား သာလြန္ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕က ပညာေရးဆုိင္ရာ၌ သာလြန္၏။ အခ်ိဳ႕က ဉာဏ္ အေျမာ္အျမင္၊ အခ်ိဳ႕က ႐ုပ္ခႏၶာသန္စြမ္းမႈ စသည္အားျဖင့္ ပိုမိုထူးခၽြန္ သာလြန္လ်က္ ရွိေပသည္။ ဤသည္တို႔မွာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ခ်ီးျမႇင့္ထားေသာ `အမာနသ္´ (Deposition in Trust) သာလွ်င္ျဖစ္သည္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ ယံုပံုလႊဲအပ္ႏွံထားျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ မူလပိုင္ရွင္မွာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သာလွ်င္ ျဖစ္သည္။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ယံုပံုလႊဲအပ္ထားေသာ အေရအတြက္ႏွင့္ အရည္အခ်င္းမ်ားကုိ အလဲြသံုးစားလုပ္ပိုင္ခြင့္မရွိေပ။
အမွန္တကယ္၌ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ မူလရည္ရြယ္ခ်က္မွာ “အမာနသ္” လဲႊအပ္ျခင္းခံရေသာ အားသာ ခ်က္ရွိသူမ်ားသည္ မိမိ၏ အားသာခ်က္မ်ားကို အားနည္းခ်က္ ရွိေနသူမ်ားထံသုိ႔ ေ၀မွ် ခဲြေ၀ေပးရန္ ျဖစ္သည္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ (၂း၂၁၉) ၌ ေအာက္ပါအတိုင္း ျပ႒ာန္းထားေလသည္။

“အသင္တမန္ေတာ္ကုိ သူတို႔က ‘မည္သည္ကုိ မည္မွ်ခန္႔ လွဴဒါန္းသံုးစဲြရမည္နည္း’ ဟု ေမးျမန္းၾကေပလိမ့္မည္။ သင္တို႔အတြက္ လိုအပ္သည္ထက္ ပုိလွ်ံေသာအရာကုိ (လွဴဒါန္းလိုက္ပါဟု) သင္တမန္ေတာ္ေျပာလိုက္ပါ” (ကုရ္အာန္ – ၂း၂၁၉ )

လုိအပ္သည္ထက္ ပိုလွ်ံေသာအရာ (အရည္အခ်င္းႏွင့္ အေရအတြက္) ဆိုသည္မွာ ေယဘုယ်အားျဖင့္ လွဴဒါန္းေပးကမ္းမႈ တစ္ရပ္သည္ မိမိ၏မူလပိုင္ဆုိင္မႈကုိ တစ္စံုတစ္ရာ အခက္အခဲ၊ အၾကပ္အတည္းမျဖစ္ေစေသာ အေနအထားကုိ ရည္ညႊန္းေလသည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၄)

وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأَخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

ထို႔ျပင္ မုအ္မင္န္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူတို႔သည္ သင္တမန္ေတာ္အေပၚ ထုတ္ျပန္ပို႔ခ်ေသာအရာ (က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္) ကုိ အီမာန္သက္၀င္ ယံုၾကည္လ်က္ရွိသလို သင္တမန္ေတာ္ အလ်င္က ထုတ္ျပန္ပုိ႔ခ်ၿပီး ခဲ့ေသာအရာ (ေရွး၀ဟီက်မ္းမ်ား) ကုိလည္း အီမာန္သက္၀င္ ယံုၾကည္လ်က္ပင္ရွိသည္။ ၿပီးေနာက္ သူတို႔သည္ အနာဂတ္ကာလကုိ မွန္မွန္ကန္ကန္ ႐ႈျမင္သံုးသပ္ ခံယူခ်က္ ထားရွိၾကေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၄)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္(ဆြ) ထံ “ေသာင္ရသ္၊ အီန္းဂ်ိလ္” အစရွိေသာ က်မ္းမ်ားကုိ ေရွးတမန္ေတာ္မ်ားထံသုိ႔ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ထုတ္ျပန္ပို႔ခ်ေပးသကဲ့သို႔ပင္ ထုတ္ျပန္ပို႔ခ် ေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ ယံုၾကည္သူတစ္ဦးအေနႏွင့္ လက္ရွိက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ လက္ခံယံုၾကည္ရသလို ေရွးတမန္ေတာ္မ်ားအေပၚ ထုတ္ျပန္ပို႔ခ်ေပးခဲ့ေသာ ေရွး၀ဟီက်မ္းမ်ားကုိလည္း ယံုၾကည္သက္၀င္ရေပမည္။

သို႔ေသာ္ လက္ရွိမ်က္ေမွာက္ကာလတြင္ ေရွးက်မ္းမ်ား မူရင္းအတုိင္း မရွိေတာ့သည့္အတြက္ မြတ္စလင္မ္တစ္ဦး အေနျဖင့္ ေရွးက်မ္းမ်ားကုိ မည္သုိ႔ယံုၾကည္ရမည္နည္း။ က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ေလ့လာၾကည့္မည္ဆိုလွ်င္ ကုရ္အာန္ထဲ၌ ေရွးက်မ္းမ်ားအေၾကာင္း၊ ေရွးက်မ္းမ်ား၌ပါရွိေသာ သမုိင္းျဖစ္စဥ္မ်ား၊ ဥပေဒသမ်ား၊ ေရွးက်မ္းမ်ားရရွိခဲ့ ေသာ တမန္ေတာ္မ်ားအေၾကာင္း အစရွိသည့္အေၾကာင္းအရာမ်ား စံုလင္စြာပါရွိသည္ကုိ ေတြ႕ရွိႏိုင္ေပသည္။ သုိ႔ျဖစ္ရာ မြတ္စလင္မ္တစ္ဦးအတြက္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ယံုယံုၾကည္ၾကည္ လက္ခံလုိက္ျခင္းသည္ပင္လွ်င္ ေရွးက်မ္းမ်ားကုိပါ တစ္ၿပိဳင္နက္ ယံုၾကည္လက္ခံၿပီး ျဖစ္ေလသည္။
ထုိ႔ေၾကာင့္ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတစ္ဦးအတြက္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ လက္ခံယံုၾကည္ျခင္းသည္ သူတို႔၏ကယ္တင္ရွင္ တမန္ေတာ္မူဆာ(အ) အား ယံုၾကည္မႈ ပ်က္ျပားသြားစရာ အေၾကာင္းမရွိေပ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ထဲ၌ တမန္ေတာ္မူဆာ (အ) ၏ ရဲစြမ္းသတၱိရွိမႈ၊ အနစ္နာခံမႈ၊ တာ၀န္ေက်ပြန္မႈမ်ားကုိ အက်ယ္တ၀င့္ ေဖာ္ျပထားၿပီးျဖစ္သည္။ အလားတူ ခရစ္ယာန္တစ္ဦး အတြက္လည္း က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ လက္ခံယံုၾကည္လုိက္ျခင္းသည္ သူတို႔၏ ေရွ႕ေဆာင္ ဦးစီးနာယက ေယ႐ႈသခင္အေပၚ ယံုၾကည္ခ်က္ ေလ်ာ့ပါးသြားစရာ အေၾကာင္းမရွိေပ။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၌ “ေယ႐ႈသခင္” ၏ ထူးကဲ စြမ္းေဆာင္မႈ၊ ႀကံ့ႀက့ံခံမႈ၊ ထာ၀ရဘုရားသခင္အေပၚ နာခံ႐ိုက်ိဳးမႈမ်ားကုိ ထင္သာျမင္သာစြာျဖင့္ ရည္ညႊန္းျပသထား ေလသည္။ ထုိ႔ျပင္မက မရ္ယမ္သခင္မႏွင့္ ပတ္သက္၍လည္း ႐ိုးသားအျပစ္ကင္းသူ အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ဘ၀ကုိ ႀကံ့ႀကံ့ခံ ရပ္တည္သူ အျဖစ္လည္းေကာင္း ေဖာ္ျပထားၿပီး ျဖစ္ေလသည္။

မြတ္စလင္မ္တစ္ဦးအတြက္ တမန္ေတာ္မူဆာ(အ)ကုိလည္းေကာင္း၊ တမန္ေတာ္အီဆာ(အ)ကုိလည္း ေကာင္း၊ ယံုၾကည္ရေလသည္။ ျငင္းပယ္ပါက `ကာဖိရ္´ေသြဖည္သူျဖစ္သြားေပမည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၅)

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ عَلَىٰ هُدً۬ى مِّن رَّبِّهِمۡ‌ۖ وَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

ယင္းအီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူတို႔သည္ သူတို႔ကုိ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္၏ လမ္းညႊန္ခ်က္အေပၚ ရပ္တည္လ်က္ရွိၾကေလသည္။ ထိုသူတို႔သည္သာလွ်င္ ေအာင္ျမင္ေပါက္ေျမာက္သူမ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၅)

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၆)

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

ဧကန္အမွန္ပင္ (ယံုၾကည္သူမ်ားႏွင့္ ဆန္႔က်င္ေသာ) အုပ္စုမ်ား ရွိေလသည္။ သူတို႔သည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ေသာ `ကာဖိရ္´မ်ားျဖစ္ၾကေလသည္။ သင္တမန္ေတာ္က သူတို႔အေပၚ သတိေပးႏႈိးေဆာ္သည္ျဖစ္ေစ၊ သတိမေပးႏႈိးေဆာ္ခ်က္ မထုတ္ျပန္သည္ျဖစ္ေစ၊ သူတို႔က တူညီေသာအေျဖတစ္ခုကုိသာ ေပးၾကေလသည္။ ယင္းသည္မွာ `လံုး၀မယံုၾကည္ျခင္း’ ပင္ ျဖစ္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၆)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္သူမ်ားကုိ ဆန္႔က်င္ေသာ အုပ္စုမ်ားက အၿမဲပင္ရွိသည္။ သူတုိ႔က သက္၀င္ယံုၾကည္သူမ်ားကုိ ဆန္႔က်င္ရမည္ဆိုလွ်င္ “အမွန္ကုိ အမွားပါ” ဟုေျပာရန္ ၀န္မေလးသူမ်ားျဖစ္သည္။ သို႔ျဖစ္ရာ ထုိအုပ္စုမ်ားကုိ “ကာဖိရ္” အုပ္စုဟု သတ္မွတ္ရမည္သာ ျဖစ္သည္။ တမန္ေတာ္ျမတ္က က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္အားျဖင့္ သူတို႔ကုိ အသိေပး၊ သတိေပး ႏႈိးေဆာ္ေလသည္။ လမ္းမွန္ကုိ ညႊန္ၾကားျပသသည္။ သုိ႔ေသာ္ သူတို႔၏စိတ္ဆႏၵက အမွန္တရားကုိ လက္ခံရမည္ထက္ ဆန္႔က်င္လိုစိတ္က ပိုမိုျပင္းထန္လ်က္ ရွိေလသည္။ အမွန္တရား၊ သစၥာတရားျဖစ္ေသာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ဆန္႔က်င္လိုၾကသည္။ အမွန္တရားႏွင့္ ပတ္သက္လာလွ်င္ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးျပကာ အသြင္သ႑ာန္ အမ်ိဳးမ်ိဳးႏွင့္ ျငင္းဆန္ေနၾကေသာ္လည္း သူတို႔အားလံုး၏ ေနာက္ဆံုးအေျဖမွာ “မယံုၾကည္ျခင္း” ဟူသည့္ တူညီေသာအေျဖတစ္ရပ္သာလွ်င္ ျဖစ္သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၇)

خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡ‌ۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَـٰرِهِمۡ غِشَـٰوَةٌ۬‌ۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ۬

အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ ယင္း “ကာဖိရ္” တို႔၏ ႏွလံုးသားမ်ား အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ အၾကားအာ႐ံု အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ အျမင္အာ႐ံုမ်ား အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ တံဆိပ္ခတ္ႏွိပ္ အဆံုးသတ္ေပးလိုက္ေပၿပီ။ ယင္းတံဆိပ္ခတ္ႏွိပ္မႈက ယင္း “ကာဖိရ္” မ်ားႏွင့္ အမွန္တရားတို႔အၾကား အကာအရံ၊ အတားအဆီးတစ္ရပ္ ျဖစ္သြားေပၿပီ။ သုိ႔ျဖစ္ရာ ထိုသူတို႔အတြက္ ႀကီးမားလွစြာေသာ ဒဏ္ခတ္မႈႀကီးတစ္ရပ္ ျဖစ္သြားရေလသည္။ (ဘကရာဟ္ – ၇)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ အမွန္တရားကုိ ေသြဖည္ လက္မခံလိုသူတုိ႔အတြက္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္က ကာယကံရွင္ အလိုက်အတုိင္း၊ အမွန္တရားႏွင့္ ထိုေသြဖည္သူတုိ႔ အၾကားတြင္ အကာအရံ၊ အတားအဆီးတစ္ရပ္ကုိ စည္းျခားေပးလိုက္ေလသည္။ သုိ႔ျဖစ္ရာ “ကာဖိရ္” တစ္ဦးအတြက္ သူ၏အျမင္ႏွင့္ သူ၏စဥ္းစားေတြးေခၚမႈတို႔သည္ အမွန္တရားႏွင့္ ေသြဖည္သြားၿပီသာ ျဖစ္သည္။ သူတို႔သည္ အေပၚယံအရိပ္ကုိ အစစ္အမွန္ဟု မွတ္ယူၾကေလေတာ့သည္။ ျပႆနာတစ္ရပ္ကုိ နက္နက္ နဲနဲ ကုိင္တြယ္ေျဖရွင္းႏုိင္ျခင္း မရွိေတာ့ဘဲ မိမိတို႔၏ ကိုယ္က်ိဳးစီးပြား အေပၚသာ အေျခခံၿပီး၊ အဂတိတရားကုိ လက္ကုိင္ ျပဳလာၾကေတာ့သည္။ သူတို႔လက္ကုိင္ျပဳထားေသာ အဂတိတရားသည္ သူတုိ႔အတြက္ ႀကီးေလးေသာ ျပစ္ဒဏ္အသြင္ သုိ႔ ေျပာင္းလဲသြားမည္သာ ျဖစ္သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၈)

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

လူတို႔အနက္မွ အခ်ိဳ႕က “ငါတို႔သည္ အလႅာဟ္ကုိလည္းေကာင္း၊ ‘အာခိရသ္’ (အနာဂါတ္) ကုိလည္းေကာင္း၊ ယံုၾကည္ခဲ့ၾကပါၿပီ” ဟု ဟစ္ေၾကြးလ်က္ရွိပါသည္။ သူတုိ႔သည္ အီမာန္သက္၀င္ယံုၾကည္သူမ်ား အလ်ဥ္းမဟုတ္ၾကေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၈)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ ယံုၾကည္ခ်က္ဆိုသည္မွာ ႏႈတ္က ေၾကြးေၾကာ္႐ံုမွ်ျဖင့္ မလံုေလာက္ေပ။ တစ္နည္းအားျဖင့္ ႏႈတ္က ေၾကြးေၾကာ္႐ံုမွ်ျဖင့္ ယံုၾကည္သူဟု သတ္မွတ္၍ မရႏုိင္ေပ။ ႏွလံုးသား၌ စဲြၿမဲစြာယံုၾကည္ၿပီး ထုိယံုၾကည္ခ်က္အတုိင္း ဘ၀ကုိတည္ေဆာက္ပါမွ ယံုၾကည္သူဟု သတ္မွတ္ႏုိင္ေပလိမ့္မည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ အေယာင္ေဆာင္သူ (မိုနာဖိက္) တစ္ဦးအတြက္ ႏႈတ္အားျဖင့္ “ယံုၾကည္ပါသည္” ဟု ေၾကြးေၾကာ္ေရးမွာ အလြန္လြယ္ကူေသာ ကိစၥတစ္ရပ္သာ ျဖစ္သည္။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၉)

يُخَـٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

မယံုၾကည္သူတို႔က အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကုိလည္းေကာင္း၊ ထုိအရွင္ျမတ္ကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူ အီမာန္ရွင္မ်ားကုိလည္းေကာင္း၊ လွည့္ျဖားက်ီစယ္လ်က္ ရွိၾကေပၿပီ။ သုိ႔ေသာ္ သူတို႔ကုိယ္သူတို႔ ျပန္လည္ လွည့္ျဖားက်ီစယ္ေနျခင္းသာ ျဖစ္သည္ကုိေတာ့ သူတုိ႔ကုိယ္တိုင္ ခံစားသိရွိႏုိင္ျခင္းမရွိၾကေပ။ (ဘကရာဟ္ – ၉)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကုိလည္းေကာင္း၊ အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူမ်ားကုိလည္းေကာင္း၊ လွည့္ျဖားက်ီစယ္ျခင္းဆိုသည္ကုိ ဥပမာေပးရမည္ဆိုလွ်င္ လူတစ္ေယာက္သည္ မွန္တစ္ခ်ပ္ေရွ႕၌ရပ္ၿပီး မွန္ထဲက ပုဂၢိဳလ္ကုိ က်ီစယ္ေလွာင္ေျပာင္ေနသည္ႏွင့္ အလားသ႑ာန္တူေပသည္။ အမွန္တကယ္မွာေတာ့ ထုိသူသည္ ႐ူးေၾကာင္ေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းကုိ မိမိကိုယ္မိမိ မသိရွိေတာ့ေပ။

 

ဆူရာဟ္ဘကရာဟ္၊ အာယသ္ေတာ္ (၁၀)

فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ۬ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضً۬ا‌ۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

မယံုၾကည္သူတို႔၏ ႏွလံုးသားထဲတြင္ ေရာဂါဆိုးတစ္ရပ္ ရွိေလသည္။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကလည္း ထုိေရာဂါဆိုးကုိ (သူတို႔၏ဆႏၵႏွင့္အညီ) တိုးပြားေစလုိက္ေလသည္။ သူတို႔၏ လီဆယ္ လွည့္ျဖား ေကာက္က်စ္မႈက သူတို႔အတြက္ ျပင္းျပနာက်င္ဖြယ္ရာေသာ ျပစ္ဒဏ္တစ္ရပ္ကုိ ရရွိေစလိုက္သည္။ (ဘကရာဟ္ – ၁၀)

ရွင္းလင္းခ်က္ ။ ။ အမွန္တရား၊ သစၥာတရားကုိ မယံုၾကည္ျခင္းက ေရာဂါဆိုးတစ္ရပ္ပင္ျဖစ္သည္။ အခ်ိန္ၾကာလာသည္ႏွင့္အမွ် အမွန္တရားကုိ မယံုၾကည္ျခင္း အဆင့္မွ အမွန္တရားကုိ ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္လာသည့္ အေနအထားသို႔ ကူးေျပာင္းလာေတာ့သည္။ ထိုအခါ အမွန္တရားကုိ တုိက္ခိုက္ဆန္႔က်င္ဖို႔ မိစၧာမွားယြင္းမႈကုိ အေဖာ္ျပဳရင္းျဖင့္ ဘ၀တြင္ နစ္ျမဳပ္သြားရေလေတာ့သည္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ ပကတိသစၥာတရားကုိ မယံုၾကည္ရာမွ ေနာက္ဆံုး က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ဆန္႔က်င္တိုက္ခုိက္ရန္ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္ လာၾကေလသည္။ သုိ႔ျဖစ္ရာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ တိုက္ခိုက္ႏိုင္ေရးအတြက္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ေနသည့္ စာအုပ္စာတမ္းမ်ား၊ လူပုဂၢိဳလ္မ်ားအား အေဖာ္ျပဳ လာရေတာ့သည္။ ဤသို႔ျဖင့္ အစၥလာမ္၏ျပင္ပသုိ႔ ေရာက္သြားသူ အမ်ားအျပားရွိေလသည္။ ယံုၾကည္ခ်က္ ႏြမ္းပါးခ်ိဳ႕တဲ့သူ အမ်ားအျပားလည္း ေပၚထြန္းလာရေလသည္။

 

(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)